Dishlator: Vertaalapp voor buitenlandse menukaarten

Dishlator is een vertaalapp die buitenlandse menukaarten naar het Nederlands vertaalt. Zo weet je altijd wat je eet in het buitenland. Jan Bijlsma, bedenker van de app, vertelt.
Wat is Dishlator?
“De Dishlator vertaalapp is een app die menukaarten vertaalt in het buitenland zonder dat je mobiel internet of WiFi hoeft te gebruiken. De naam is een samenvoeging van het Engelse dish (gerecht, schotel) en translator (vertaler).”
Waarom dit initiatief?
“Onderweg als internationaal vrachtwagenchauffeur liep ik steeds tegen het probleem aan dat ik geen idee had wat ik besteld had in restaurants. Daardoor kwam ik regelmatig voor onaangename verrassingen te staan. Ik ben toen gaan zoeken in de App Store of er niet een app beschikbaar was die menukaarten kon vertalen, maar dat bleek niet het geval. Dan zelf maar zo’n app maken!”
Hoe werkt Dishlator?
“Je downloadt de gratis Dishlator vertaalapp en krijgt dan de mogelijkheid om uit 3 talen te kiezen: Spaans, Italiaans en Frans. Na je keuze download je het woordenboek voor € 1,59: een prijs die gelijk staat aan een goede fooi in een restaurant. Als je daarna een gerecht intoetst, dan wordt deze direct vertaald. Staat het gerecht er niet letterlijk in, dan vertaalt Dishlator de ingrediënten zodat je in ieder geval weet wat je eet. Je kunt de vertaling opslaan door deze aan te vinken, zodat je rustig op je gemak een keuze kunt maken of de telefoon de tafel rond kan laten gaan zodat ook je tafelgenoten de vertaling van het menu te zien krijgen.”
Wat zijn de facts?
“De app is nog maar net gelanceerd (op 10 juli 2012) en nu al zeer druk bezocht. Binnenkort worden de landen uitgebreid met Noorwegen en de wintersportgebieden met Duitse, Zwitserse en Oostenrijkse gerechten. Op korte termijn willen we de app ook voor Android laten ontwikkelen. Om de app snel uit te breiden, zijn we op zoek naar een investeerder.”
Wie is er betrokken bij Dishlator?
“4net Interactive heeft Dishlator ontwikkeld en mijn vriendin zorgt voor de vertalingen en het databestand. LapisIT verzorgt onze website en Remco Janssen van Proudly Represents doet de publiciteit. Beun en Haas zijn verantwoordelijk voor het introductiefilmpje van de kok Silly Basil.”